Monday, December 5, 2011

二十ねんごのわたし

二十ねんご、わたしはニューヨークのおおきいぎんこうではたらきます。まいにち、せいがつはとてもいそがしいですか、おもしるいです。かぞくがさんにんいます:わたしとつまとこどもです。そしでにきやかです。うちはとでもおおきいです、そしてきれいです。くるまやプールやいぬがあります。

しゅうまつはだいたいひまです。つまとこどもとスポーツをします。つまはりょうりがじょうずですから、いつもうちでごはんをたべます。

でも、つまはにほんりょうりがあまりじょうずじゃありません。そしでSan-Chanへいきます。二十ねんごSan-Chanのりょうりもとでもおいしいです。

Three Senryu Literary Works with Katakana

Three Senryu Literary Works with Katakana

(1)About US men's national basketball

バスケットボール
ペキンのなつ
リッデムプシュン

Basketball,
Summer in Beijing
Redemption

With packs of superstars, the US men's national basketball team (also widely known as "Dream Team") is arguably the best national team in the world. However, they were defeated by their own arrogance and in the summer of 2004 in Athens after losing to Argentina in semifinal. Four years later, they successfully redeemed themselves in Beijing by winning the gold medal once again.

Katakana analysis:
バスケットボール: Loan word from English
 リッデムプシュン: Loan word from English


(2)About the early snow in New York City this year

ウァイトゆき 
 ニューヨークのあき
とてもアーリー

White Snow
Fall in New York
Very early

Katakana analysis:
ウァイト: Loan word from English
ニューヨーク:  Loan word from English
アーリー: Loan word from English

(3)

あめのくうこう

テレサ・テンのうた
 なつのサッドネス

Raining at airport
Teresa Teng's song
Sadness of summer

"くうこう" is one of Teresa Teng's famous songs (see previous blog entries on Japanese singers). It is filled with a feeling of sadness throughout although the setting of the song is in summertime.

Katakana analysis:
テレサ・テン: Onomatopoeia
サッドネス: Loan word from English